YE CHANG NEWS
当前位置:马鞍山KTV招聘网 > 马鞍山热点资讯 > 马鞍山学习/知识 >  几期望,吝恨惜引文见《周易·屯卦》“道”是万物的主导“德”是

几期望,吝恨惜引文见《周易·屯卦》“道”是万物的主导“德”是

2022-11-14 00:50:47 发布 浏览 758 次

几:期望。 吝:恨惜。引文见《周易·屯卦》。

“道”是万物的主导,“德”是天性的扶持,“仁”是积累恩德的见证,“义”是同人心相比并,而与众人适宜相配合。所以“道”消亡而后“德”被使用,“德”衰落而后“仁义”产生。所以上古之世体察“道”而不需要“德”,中古之世持守“德”而不需要安抚,末世之时国君谨慎小心,只担心失去仁义。君子不用仁义就没有办法生存;失去仁义,那么就失去了他的生存的基础。小人没有嗜欲就没有办法生活;失去嗜欲,那么就失去了他赖以生活的基础。所以君子担心失去仁义,小人害怕失掉利益。考察他们所害怕的,知道各自是不同的。《易》中说:“逐鹿没有虞人帮助,鹿入于林中,不可获得。君子求鹿,不如舍弃它,往求会有恨惜。”

其施厚者其报美,其怨大者其祸深。薄施而厚望,畜怨而无患者,古今未之有也。是故圣人察其所以往,则知其所以来者。圣人之道,犹中衢而致尊邪?过者斟酌,多少不同,各得其所宜。是故得一人,所以得百人也。人以其所愿于上,以与其下交,谁弗载?以其所欲于下,以事其上,谁弗喜?《诗》云:“媚兹一人,应侯慎德。” 慎德大矣,一人小矣。能善小,斯能善大矣。

美:美好。

衢:道路四达叫衢。 致:设置。《蛾术编·说字五》:“致,与置通。” 尊:《说文》:“酒器也。”

愿:仰慕。 载:《道藏》本同,刘绩《补注》本改作“戴”。《释名·释姿容》:“载,戴也,戴在其上也。”载,通“戴”。

媚:爱。 一人:指周成王。 应:国名。故城在今河南宝丰县西南。应侯是周武王之子,受封于应。 “慎德”:遵循美德。《十三经注疏》本作“顺德”。引文见《诗·大雅·下武》。

他们的施舍多,得到的报答就美好;他们的怨仇多,得到的灾祸就深重。施予的少而想得到过分的报偿,积怨很深而想没有祸患,从古到今没有这样的事。因此圣人认真考察他过去如何做的,那么就知道他未来如何到达。圣人推行的大道,恐怕就像在四通八达的道路中间放置酒樽吧?过路的人经过考虑,根据各人酒量的多少不同,各自取饮适量的酒。因此得到一人之心,就能得到百人之心。人们若用希望在上位者所具有的品质,来对待下位的人,哪个不爱戴呢?人们若用要求在下位者所具有的品质,来事奉上位者,哪个不欢喜呢?《诗》中说:“可爱的这个天子,应侯遵循它的美德。”遵循美德是重大的事,一个天子是小的事。能够做好小的事情,那就能做好大事情。

您可能感兴趣

首页
发布
会员